Gesammelte Publikationen / Complete list of publications

Monographien/Monographies

 

Busch, Brigitta (2013, 20172) Mehrsprachigkeit. Wien: Facultas/UTB.

Busch, Brigitta (2013) Mehrsprachigkeit. Wien: Facultas/UTB. [Mehr Info]

Busch, Brigitta (2012) Das sprachliche Repertoire oder Niemand ist einsprachig. Vorlesung zur Verleihung der Berta-Karlik-Professur an der Universität Wien. Klagenfurt/Celovec: Drava. [PDF]

Busch, Brigitta; Thomas Busch (2008) Von Menschen, Orten und Sprachen. Multilingual leben in Österreich. Klagenfurt/Celovec: Drava. [Mehr Info]

Busch, Brigitta (2004) Sprachen im Disput. Medien und Öffentlichkeit in multilingualen Gesellschaften. Klagenfurt/Celovec: Drava. [PDF]

Busch, Brigitta (1999) Der virtuelle Dorfplatz. Minderheitenmedien, Globalisierung und kulturelle Identität. Klagenfurt/Celovec: Drava. [PDF]

Busch, Brigitta (1997) Slovenian. The Slovenian language in education in Austria. Series of monographs of the EU Mercator-Education, Regional Dossiers. Leeuwarden: Mercator.

Busch, Brigitta (1996) Lepena. Ein Dorf macht Schule. Eine Mikrountersuchung sozialer und kultureller Gegensätze. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Herausgegebene Sammelbände/Edited books

Busch, Brigitta; Lucijan Busch; Karen Press (eds.) (2014) Interviews with Neville Alexander. The Power of Languages against the Language of Power. Scottesville: UKZN Press.

Peissl, Helmut; Petra Pfisterer; Judith Purkarthofer; Brigitta Busch (2010) Mehrsprachig und lokal. Nichtkommerzieller Rundfunk und Public Value in Österreich. Wien: Schriftenreihe der RTR.

Busch, Brigitta; Thomas Busch (Hg.) (2008) Mitten durch meine Zunge. Erfahrungen mit Sprache von Augustinus bis Zaimoglu. Klagenfurt/Celovec: Drava. [Mehr Info]

Alexander, Neville; Brigitta Busch (Hg.) (2007) Literacy and linguistic diversity in a global dimension. Strasbourg: Council of Europe Publishing. [Mehr Info]

Alexander, Neville; Brigitta Busch (Hg.) (2007) Alphabéthisation et diversité linguistique dans une perspective globale. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Busch, Brigitta; Rudolf de Cillia (Hg.) (2003) Sprachenpolitik in Österreich. Eine Bestandsaufnahme. Frankfurt am Main, Wien: Peter Lang Verlag.

Busch, Brigitta; Brigitte Hipfl; Kevin Robins (Hg.) (2001) Bewegte Identitäten. Medien in transkulturellen Kontexten.Klagenfurt/Celovec: Drava. [PDF]

Wakounig, Vladimir; Brigitta Busch (Hg.) (1992) Interkulturelle Erziehung und Menschenrechte, Strategien gegen Ausländerfeindlichkeit und Rassismus. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Herausgegebene Sondernummern von Zeitschriften/Editing: special issues of journals

Purkarthofer, Judith; Brigitta Busch (2013) Schulsprachen. Sprachen in und um und durch die Schule. Schulheft 151. Innsbruck: Studienverlag. [Mehr Info]

Busch, Brigitta; Aziza Jardine; Angelika Tjoutuku (2006) Language biographies for multilingual learning. Cape Town: PREAESA Occasional Papers. No. 24. [PDF]

Busch, Brigitta; Helen Kelly-Holmes (2004)Language, discourse and borders. Current Issues in Language and Society. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters.

Busch, Brigitta; Thomas Steinmaurer (1999) Medien und Minderheiten. Medienjournal 2/99.

Beiträge in Sammelbänden und Handbüchern/Contributions in edited books/handbooks

 

Busch, Brigitta (2017) Biographical approaches to research in multilingual settings: exploring linguisitc repertoires. In: Marilyn Martin-Jones, Deirdre Martin (eds.), Researching multilingualism: Crititcal and ethnographic approaches. London: Routledge, 46–60.

Busch, Brigitta (2016). Wenn der Krieg ins Klassenzimmer eindringt – Ein Blick zurück aus aktuellem Anlass. In: Hannes Schweiger, Vera Ahamer, Clemens Tonsern, Tina Welke, Nadja Zuzok (Hg.), In die Welt hinaus. Festschrift für Renate Feistauer zum 65. Geburtstag. Wien: Praesens, 165–175.

Busch, Brigitta (2016) Überschreibungen und Einschreibungen: Die Gedenkstätte als Palimpsest. In: Daniela Allmeier, Inge Manka, Peter Mörtenböck, Rudolf Scheuvens (Hg.), Erinnerungsorte in Bewegung. Zur Neugestaltung des Gedenkens an Orten nationalsozialistischer Verbrechen. Bielefeld: transcript, 181–198.

Busch, Brigitta (2015) “Without language, everything is chaos and confusion”. Bodily and emotional language experience and the linguistic repertoire. In: Ulrike Lüdtke (ed.), Emotion in Language: Theory - ResearchApplication. Amsterdam: John Benjamins, 273–288.

Busch, Brigitta (2015) Zwischen Fremd- und Selbstwahrnehmung: Zum Konzept des Spracherlebens. In: Anna Schnitzer, Rebecca Mörgen (Hg.), Mehrsprachigkeit und (Un)gesagtes: Sprache als soziale Praxis im Kontext von Heterogenität, Differenz und Ungleichheit. Weinheim, Basel: Beltz Juventa, 49–66.

Busch, Brigitta (2015) „... auf Basis welcher Ungereimtheiten und Widersprüche dem Vorbringen [...] die Glaubwürdigkeit zu versagen war“. Erzählen und Wiedererzählen im Asylverfahren. In: Elisabeth Gülich, Gabriele Lucius-Hoene, Stefan Pfänder, Elke Schumann (Hg.), Wiedererzählen. Formen und Funktionen einer kulturellen Praxis. Bielefeld: transcript, 317–340.

Busch, Brigitta (2015) Über das Kategorisieren von Sprachen und Sprecher_innen: Zur Dekonstruktion von Sprachstatistiken. In: Nadja Thoma, Magdalea Knappig (Hg.), Sprache und Bildung in Migrationsgesellschaften. Machtkritische Perspektiven auf ein präkarisiertes Verältnis. Bielefeld: transcript, 45–67.

Busch, Brigitta (2014) "Sonstige (einschließlich unbekannt)": les notions désignant les langues associées à l'immigration en Autriche. In: Joan Busquets, Sébastien Platon, Alain Viaut (eds.), Identifier et catégoriser les langues minoritaires en Europe occidentale. Pessac: Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine, 309–328. [PDF]

Busch, Brigitta (2014) Building on heteroglossia and heterogeneity: The experience of a multilingual classroom. In: Adrian Blackledge, Angela Creese (eds.), Heteroglossia as Practice and Pedagogy. New York: Springer, 21–40. [PDF]

Busch, Brigitta (2013) Elementi jezikovne politike na medijskem področju na primeru slovenskih medijev na Koroškem. V: Vlado Kotnik (ed.), Mediji in nacionalne manjšine. Koper: Univerzitetna založba Annales, 37–55.

Busch, Brigitta (2013) The Career of a Diacritical Sign: Language in Spatial Representations and Representational Spaces. In: Sari Pietikäinen and Helen Kelly-Holmes (eds.), Multilingualism and the Periphery. Oxford: Oxford University Press, 199-221. [PDF]

Busch, Brigitta; Thomas Busch (2013) Sprachen der Verletzung, Sprachen als Ressource. Mehrsprachigkeit und traumatisches Erleben. In: Astrid Lampe, Peer Abigaard, Klaus Ottomeyer (Hg.) Mit beiden Augen sehen: Leid und Ressourcen in der Psychotherapie. Luise Reddemann zum 70. Geburtstag. Stuttgart: Klett-Cotta, 95-118. [PDF]

Busch, Brigitta (2012) Romani zwischen Stigmatisierung und Anerkennung: eine transnationale Sprache im Korsett nationalstaatlicher Bildungssysteme. In: Peter Cichon, Konrad Ehlich (Hg.), Eine Welt? Sprachen, Schule und Politik in Europa und anderen Kontinenten. Wien: Praesens, 71-92. [PDF]

Busch, Brigitta; Thomas Busch (2012): A speaker-centred approach to linguistic rights. Language as a transversal matter in the European Framework Convention for the Protection of National Minorities. In: Olivier Delas, Michaela Leuprecht (eds.): Liber Amicorum Peter Leuprecht. Bruxelles: Bruylant, 161-181. [PDF]

Busch, Brigitta; Michal Krzyzanowski (2012) Media and Migration: Exploring the Field. In: Michi Messer, Renée Schroeder and Ruth Wodak (eds.), Migrations: Interdisciplinary Perspectives. Vienna: Springer, 277-283.

Busch, Brigitta; Thomas Busch (2011) Pouvoir, espace, lieu: pratiques et politiques langagières. In: Marie-Claire Caloz-Tschopp (ed.) Actes du colloque 'La pensée et l'action dans le pouvoir' (23-25 avril 2010, Lausanne). Paris: Harmattan.

Busch, Brigitta (2010) „Wenn ich in der einen Sprache bin, habe ich immer auch die andere im Blick“ – zum Konnex von Politik und Spracherleben. In: Rudolf de Cillia, Helmut Gruber, Michal Kryzanowski, Florian Menz (Hg.) Diskurs, Politik, Identität. Tübingen: Stauffenburg, 235-244. [PDF]

Busch, Brigitta; Petra Pfisterer (2010) Interaction and media. In: Ruth Wodak, Barbara Johnstone, Paul Kerswill (eds.) Sage Handbook of Sociolinguistics.London: Sage, 420-434. [PDF]

Busch, Brigitta (2010) Slowenisch in Kärnten - Sprache jenseits ethnischer Kategorien. In: Werner Wintersteiner, Georg Gombos und Daniela Gronold (Hg.) Grenzverkehr/ungen. Mehrsprachigkeit, Transkulturalität und Bildung im Alpen-Adria-Raum. Klagenfurt: Wieser, 174-188. [PDF]

Busch, Brigitta (2010) New national languages in Eastern Europe. In: Nikolas Coupland (Hg.) Handbook of Language and Globalisation. Oxford: Blackwell. 182-200 

Busch, Brigitta; Thomas Busch (2010) Die Sprache davor. Zur Imagination eines Sprechens jenseits gesellschaftlich-nationaler Zuordnungen. In: Michaela Bürger-Koftis, Hannes Schweiger, Sandra Vlasta (Hg.) Polyphonie. Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität. Wien: Praesens, 81-103 [PDF]

Busch, Brigitta (2009) Local actors in promoting multilingualism. In: Gaby Hogan-Brun, Patrick Stevenson, Clare Mar-Molinero (eds.) Discourses on Language and Integration. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 129-152. [PDF]

Busch, Brigitta (2009) Reflecting Social Heteroglossia and Accommodating Diverse Audiences: A Challenge to the Media. In: Michał Krzyzanowski; Aleksandra Galasinka (Hg.) Discourses of social and political transformation: Post-communism and beyond. Basingstoke: Palgrave, 43-59. [PDF]

Kuri, Sonja; Brigitta Busch (2009) Die Chancen der Mehrsprachigkeit am Beispiel von Kärnten und Friaul-Julisch Venezien. In: Erika Werlen, Fabienne Tissot (Hg.) Sprachvermittlung in Europa. Beiträge zur angewandten Linguistik zum Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft. Hohengehren: Schneider Verlag, 61-75.

Busch, Brigitta (2008) Grenzen und Sprachen: Kärnten und Slowenien. In: Kuri, Sonja (Hg.) Sprachenlehren und Sprachenlernen in Grenzregionen. Die Chancen des europäischen Mehrsprachigkeitskonzepts am Beispiel der Region Friaul-Julisch Venezien - Kärnten - Slowenien. Sprachenlernen Konkret! Angewandte Linguistik und Sprachvermittlung. Band 7. Schneider Verlag Hohengehren, S. 81-96.

Busch, Brigitta (2008) Mehrsprachige Bildung in Österreich: Ein Fokus auf Curricula, Lehr- und Lernmaterialien In: Jürgen Erfurt, Gabriele Budach und Melanie Kunkel (Hg.) Écoles plurilingues - multilingual schools: Konzepte, Institutionen und Akteure. Internationale Perspektiven. Frankfurt/M.: Peter Lang, 81-99. [PDF]

Busch, Brigitta (2008) Sprachenbiographien als Zugang zum interkulturellen Lernen: Erfahrungen aus einem Workshop mit SchülerInnen in Südafrika. In: Elisabeth Furch; Harald 
Eichelberger (Hg.) Kulturen, Sprachen, Welten. Fremdsein als pädagogische Herausforderung. Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 139-149. [PDF]

Busch, Brigitta (2007) Materials development for heterogeneous learner groups and intercultural learning. In: Alexander, Neville; Brigitta Busch (Hg.) (2007) Literacy and linguistic diversity in a global dimension. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 75-91. [PDF]

Busch, Brigitta (2007) Développement de supports pédagogiques pour la diversité linguistique et l'apprentissage interculturel. Alexander, Neville; Brigitta Busch (Hg.) (2007) Alphabéthisation et diversité linguistique dans une perspective globale. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 81-99. [PDF]

Busch, Brigitta; Krzyzanowski Michał (2007) Inside or outside of Europe. Discursive strategies of inclusion/exclusion in the enlargement debate. In: James Anderson; Warwick Armstrong (eds.) Europe's borders and geopolitics: Expansion, Exclusion and Integration in the European Union. London: Routledge Transnationalism Series.

Busch, Brigitta; Martina Böse (2006) Stil als Ressource, Stil als Ware: 'Gastarbajteri' oder Die Ironisierung nationaler Identitäten. In: Dieter Wolff (Hg.) Forum angewandte Linguistik. Publikationsreihe der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) Bd. 47, Frankfurt/Main: Peter Lang, 33-46.

Busch, Brigitta (2006) Bosnisch, Kroatisch, Serbokroatisch, Jugoslawisch, Romani oder Vlachisch? Heteroglossie und 'muttersprachlicher' Unterricht in Österreich. In: Peter Chichon (Hg.) Gelebte Mehrsprachigkeit. Wien: Praesens Verlag, 12-28. [PDF]

Busch, Brigitta; Jürgen Schick (2006) Educational materials reflecting heteroglossia: disinventing ethnolinguistic differences in Bosnia-Herzegovina. In: Sinfree Makoni, Alastair Pennycook (eds.) Disinventing and reinventing language. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters, 216-233. [PDF]
Böse, Martina, Brigitta Busch & Milena Dragicevic-Sesic (2006) Despite and Beyond Cultural Policy: Third and Fourth Sector Practices and Strategies in Vienna and Belgrade. In: Ulrike H. Meinhof, Anna Trandafyllidou (Hg.) Transcultural Europe. Cultural Policy in a Changing Europe. Basingstoke: Plagrave, 131-157.

de Cillia, Rudolf; Brigitta Busch (2006) Language policies. In: Keith Brown (ed.) Encyclopedia of Language and Linguistics - 2nd Edition. Oxford: Elsevier Publishers. [PDF]

Busch, Brigitta (2006) Media, politics and discourse. In: Keith Brown (ed.) Encyclopedia of Language and Linguistics border - 2nd Edition. Oxford: Elsevier Publishers.

Busch, Brigitta (2006) Changing Media Spaces: The Transformative Power of Heteroglossic Practices. In: Clare Mar- Molinero; Patrick Stevenson Language Ideologies, Policies and Practices: Language and the Future of Europe. Basingstoke: Palgrave, 206-220. [PDF]

Busch, Brigitta (2005) Code switching. Heimkehr in eine fremde Sprache. In: Dietmar Larcher; Wolfgang Schautzer; Marion Thuswald; Ute Twrdy (Hg.): Fremdgehen. Fallgeschichten zum Heimatbegriff. Klagenfurt: Drava, 196-210.

Wodak, Ruth; Brigitta Busch (2004) Approaches to media texts. In: John Downing; Denis McQuail; Philip Schlesinger; Ellen Wartella (eds.) Handbook of Media Studies. Thousand Oaks, London, New Delhi: Sage, 105-123. [PDF]

Busch, Brigitta (2003) Workshop 2: Bildungspolitik, Schulsprachen-/Universitäts- sprachenpolitik. In: Rudolf de Cillia; Hans-Jürgen Krumm; Ruth Wodak (Hg.) Die Kosten der Mehrsprachigkeit. Globalisierung und sprachliche Vielfalt. The costs of multilingualism. Globalisation and linguistic diversity. Wien: Verlag der ÖAW, 159–161.

Busch, Brigitta; Helmut Peissl (2003) Sprachenvielfalt im Wohnzimmer. Sprachenpolitik und moderne Medien. In: Brigitta, Busch; Rudolf de Cillia (Hg.) (2003) Sprachenpolitik in Österreich. Eine Bestandsaufnahme. Frankfurt am Main, Wien: Peter Lang Verlag, 180–196.

Busch, Brigitta; Ina Druviete (2003) Bericht der Arbeitsgruppe "Die Rolle der Sprachen der Kandidatenländer der EU". In: Juliane Besters-Dilger; Rudof de Cillia; Hans-Jürgen Krumm; Rosita Rindler-Schjerve (Hg.) Mehrsprachigkeit in der erweiterten Europäischen Union. Multilingualism in the enlarged European Union. Multilinguisme dans l'Union Européenne élargie. Klagenfurt: Drava, 222–225.

Busch, Brigitta (2003) Medien und Mehrsprachigkeit. Freiraum freies Radio. In: Allan James (Hg.) Vielerlei Zungen. Mehrsprachigkeit + Spracherwerb + Pädagogik + Psychologie + Literatur + Medien. Klagenfurt/Celovec: Drava, 224–252. [PDF]

Busch, Brigitta (2002) Changing borders - changing identities. Language and school in the bilingual region of Carinthia. In: Leena Hus; Antoinette Grima; Kandall King (eds.) Transcending monolingualism. Linguistic Revitalisation in Education. Lisse, Abingdon, Exton, Tokyo: Swets&Zeitlinger, 243–259.

Hipfl, Brigitte; Anita Bister; Petra Strohmaier; Brigitta Busch (2002) Shifting borders: Spatial constructions of identity in an Austrian/Slovenian border region. In: Ulrike Meinhof (ed.) Living with borders. Identity discourses on East-West borders in Europe. Aldershot: Ashgate, 53–75.

Busch, Brigitta (2001) Grenzvermessungen: Sprachen und Medien in Zentral-, Südost- und Osteuropa. In: Brigitta Busch, Brigitte Hipfl, Kevin Robins (Hg.)Bewegte Identitäten. Medien in transkulturellen Kontexten. Klagenfurt/Celovec: Drava, 145–173. [PDF]

Busch, Brigitta (2001) Slovenian in Carinthia – a sociolinguistic survey. In: Guus Extra; Dirk Gorter (eds.) The other languages of Europe. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual matters, 119–137.

Busch, Brigitta (2001) The virtual village square. Media in minority languages in the process of media diversification and globalisation. In: Christopher Moseley; Nicholas Ostler; Hassan Ouzzate (eds.) Endangered Languages and the Media. Proceedings of the 5th FEL Conference. Bath: Foundation for Endangered Languages, 35–41.

Busch, Brigitta (1999) Die letzte Sprache, die man nicht erlernen kann ... Aspekte der Sprachenpolitik im Schulunterricht am Beispiel Madagaskars. In: Thomas Fritz; Susanna Gratzl (Hg.) bestandsaufnahmen. rassismus, menschenrechte, sprache, politik. Wien: Edition Volkshochschule, 181–195.

Busch, Brigitta (1998) Slowenische Kinder- und Jugendliteratur in Kärnten nach 1945. In: Strutz J. (Hg.) Profile der neueren slowenischen Literatur in Kärnten. Klagenfurt/Celovec: Hermagoras/Mohorjeva, 233–245.

Busch, Brigitta (1998) Elemente für eine Sprachenpolitik im Medienbereich am Beispiel der slowenischen Medien in Kärnten. In: Bernhard Kettemann; Rudolf de Cillia; Isabel Landsiedler (Hg.) Sprache und Politik. verbal-Werkstattgespräche. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 95–119.

Busch, Brigitta; Vladimir Wakounig (1997) Minderheiten zwischen Mutterstaat und Vaterland. In: Božidar Jakšić (Hg.) Frontiers - a challenge for interculturality / Granice - izazov interkulturalnosti. Beograd: Forum za etničke odnose, 63–77.

Busch, Brigitta; Vladimir Wakounig (1995) Jezik mira i multilingvalno društvo. In: Božidar Jakšić (Hg.) Ka jeziku mira. Beograd: Forum za etničke odnose, 41–49.

Busch, Brigitta (1995) Freies Radio als Sprachrohr für Minderheiten, Modelle und Erfahrungen im europäischen Vergleich. In: Johanna Dorer, Alexander Barantsits (Hg.) Radiokultur von morgen. Ansichten – Aussichten – Alternativen. Wien: Buchkultur, 223–229.

Dorer, Johanna; Brigitta Busch (1995) Finanzierungsmodelle nicht-kommerzieller Rundfunkanbieter. In: Johanna Dorer, Alexander Barantsits (Hg.) Radiokultur von morgen. Ansichten – Aussichten – Alternativen. Wien: Buchkultur, 236–251.

Busch, Brigitta (1994) Minderheiten und Massenmedien. In: Kurt Luger; Rudi Renger (Hg.) Dialog der Kulturen, Die multikulturelle Gesellschaft und die Medien. Wien, St. Johann: Österreichischer Kunst und Kulturverlag, 263–279.

Busch, Brigitta (1992) Für die Gleichstellung von Minderheiten im Zugang zu den Massenmedien. In: Vladimir Wakounig; Brigitta Busch (Hg.) Interkulturelle Erziehung und Menschenrechte, Strategien gegen Ausländerfeindlichkeit und Rassismus. Klagenfurt/Celovec: Drava, 173–181.

Busch, Brigitta (1991) Auf den Spuren der Zweisprachigkeit. In: Peter Gstettner; Vladimir Wakounig (Hg.) Mut zur Vielfalt, Strategien gegen das Verschwinden ethnischer Minderheiten. Klagenfurt/Celovec: Drava, 228–241.

Busch, Brigitta (1990) Mauerbau und Rassismus rund um die "Festung Europa": Österreichs Fremdenpolitik im ausländerfeindlichen Harmonisierungstrend. In: Gero Fischer; Peter Gstettner (Hg.) "Am Kärntner Wesen könnte diese Republik genesen". Klagenfurt/Celovec: Drava, 50–67.

Beiträge in Zeitschriften/Contributions in journals

 

Busch, Brigitta (forthcoming). Erzählen können, schweigen dürfen. informationen zur deutschdidaktik.

Busch, Brigitta (2016) Regaining a place from which to speak and to be heard: in search of a response to the “violence of voicelessness”. Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 46, 317–330.

Busch, Brigitta (2016). Sprachliche Verletzung, verletzte Sprache: Über den Zusammenhang von traumatischem Erleben und Spracherleben. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 89, 85–108.

Busch, Brigitta (2016) Categorizing languages and speakers: why linguists should mistrust census data and statistics. Working Papers in Urban Language & Literacies 189 [PDF]

Busch, Brigitta (2016) Heteroglossia of survival: to have one's voice heard, to develop a voice worth hearing. Working Papers in Urban Language & Literacies 188, 2-12 [PDF]

Busch, Brigitta (2016) Methodology in biographical approaches in applied linguistics. Working Papers in Urban Langauge & Literacies, paper 187, 2-12 [PDF]

Busch, Brigitta; Reddemann, Luise (2013) Mehrsprachigkeit, Trauma und Resilienz. Zeitschrift für Psychotraumatologie 11, 23-33. [PDF]

Busch, Brigitta (2013) Linguistic rights and language policyA south-north dialogue. Education as Change 17/2, 209-218. [PDF]

Busch, Brigitta (2013) Das Kleine Buch vom Elefanten und der Maus: Viele Stimmen und Sprachen in einen Dialog bringen. Schulheft 151, 55-62.

Busch, Brigitta; Judith Purkarthofer (2013) Nachwort: Abschied vom Ideal der Homogenität. Schulheft 151, 109-114.

Ammer, Margit; Brigitta Busch; Nora Dorn; Martina Rienzner; Anita Santner-Wolfartsberger; Walter Schicho; Barbara Seidlhofer; Karlheinz Spitzl (2013) Ein umstrittenes Beweismittel. Sprachanalyse als Instrument der Herkunftsbestimmung in Asylverfahren. Juridikum 3, 281-297. [PDF]

Busch, Brigitta (2012) The linguistic repertoire revisited. In: Tim McNamara (ed.) Special issue: Poststructuralist challenges for applied linguistics. Applied Linguistics. [PDF] [Abstract]

Busch, Brigitta (2011) Trends and Innovative Practices in Multilingual Education in Europe. In: Special Issue: Principles and Innovation in Multilingual Education. International Review of Education.

Busch, Brigitta (2011) Biographisches Erzählen und Visualisieren in der sprachwissenschaftlichen Forschung. ÖdaF-Mitteilungen, Heft 2/11. [PDF]

Busch, Brigitta (2011) Schulsprachprofile: Sprachliche Heterogenität sichtbar machen und als Potenzial nützen. Erziehung und Unterricht, 1-2/2011. [PDF]

Busch, Brigitta (2010) Die Macht präbabylonischer Phantasien. Ressourcenorientiertes sprach-biographisches Arbeiten. LiLi – Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 160, 58-82. [PDF]

Busch, Brigitta (2010) ... und Ihre Sprache? Über die Schwierigkeiten, eine scheinbar einfache Frage zu beantworten. In: Martina Rienzner, Gabriele Slezak (Hg.) Sprache und Translation in der Rechtspraxis. Stichproben, Wiener Zeitschrift für kritische Afrikastudien Vienna Journal of African Studies,9/2010, 9-35. [PDF]

Busch, Brigitta (2010) School language profiles: valorizing linguistic resources in heteroglossic situations in South Africa. Language and education. Vol. 24, No 4, 283-295. [PDF]

Purkarthofer, Judith; Petra Pfisterer; Brigitta Busch (2008) 10 Jahre Freies Radio in Österreich. Offener Zugang, Meinungsvielfalt und soziale Kohäsion – Eine explorative Studie. In: Nichtkommerzieller Rundfunk in Österreich und Europa. Schriftenreihe der Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH 3/2008, 11-113.

Busch, Brigitta (2008) Slovenščina na Koroškem: jezik manjšine, a ne le to. In: Zbornik Slavističnega društva Slovenije 19. Celovec: Slavistično društvo, 55-64.

Busch, Brigitta; Ursula Doleschal (2008) Mehrsprachigkeit in Kärnten heute. In: Wiener Slawistisches Jahrbuch, Band 54/2008, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 7-20. [PDF]

Böse, Martina; Brigitta Busch (2007) The political potential of multi-accentuality in the exhibition title ‘gastarbajteri’. In: Journal of Language and Politics Jgg. 6:3. John Benjamins, 437-457.

Busch, Brigitta (2006) Homogeneity vs. heteroglossia. In: Alastair Pennycook; Sinfree Makoni (eds.) Disinventing and reinventing language. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters.

Busch, Brigitta (2006) Language Biographies – approaches to multilingualism in education and linguistic research. In: Busch, Brigitta; Aziza Jardine; Angelika Tjoutuku: Language biographies for multilingual learning. Cape Town: PREAESA occasional Papers. No. 24, 5-17. [PDF]

Busch, Brigitta; Helen Kelly-Holmes (2004) Language boundaries as social, political and discursive constructs. In: Language, discourse and borders. Current Issues in Language and Society. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters, 1-13.

Busch, Brigitta; Heike Schiebeck (2003) Carinthie-Slovénie: un espace économique et humain à reconstruire. In: Revue géographique de l'est, tome XLIII, No 4, 195-205.

Busch, Brigitta (2003) www.ingentaconnect.com">Shifting political and cultural borders: language and identity in the border region of Austria and Slovenia.external.gif" In: European Culture: A journal of European culture, history and politics. No. 19/2003, 125–144.

Busch, Brigitta (2001) Diskursive Strategien im und über den Krieg im früheren Jugoslawien. In: schulheft 101/2001. Wien, 76–86.

Busch, Brigitta (1999) Von Minderheitenmedien zu Medien in multilingualen & multikulturellen Situationen. Versuch eines Überblicks über das Forschungsfeld. In: Brigitta Busch; Thomas Steinmaurer: Themenheft "Medien und Minderheiten", Medienjournal 2/99, 3–13.

Busch, Brigitta (1999) Minority Media and Public Sphere. The Example of Southern Carinthia. In: Edith Slembeck (Hg.) The Voice of the Voiceless. Sprechen & Verstehen. Schriften zur Sprechwissenschaft und Sprecherziehung. Band 16, Röhring Universitätsverlag, St. Ingbert, 93–103.

Busch, Brigitta (1999) Interkulturelle Kommunikation in der Schule. In: Kommunikation. Ide, Informationen zur Deutschdidaktik, Klagenfurt 3/1999, 55–61.

Busch, Brigitta (1998), www.heimatgefuehl.com, In: Dietmar Larcher; E. Renner; G. Anzengruber; S. Pirstinger (Hg.) Grenzen der Vielfalt. Schulheft 92/1998, 54–55.

Busch, Brigitta (1996) Dvojezična šola na Koroškem. (Proceedings of the seminar on Slovene language, literature and culture, Ljubljana). In: Slava, Ljubljana.

Busch, Brigitta (1995) Medienlandschaften. Ein Plädoyer für mediale Vielfalt. In: Radio hören – Radio machen, Ide, Informationen zur Deutschdidaktik. Klagenfurt 4/1995, 93–101.

Busch, Brigitta (1993) Otroci enega sonca – Kinder einer Sonne, Slowenische Kinderliteratur in Kärnten. In: Tausend und ein Buch. Wien, Nr.2, April 1993, 13–18.

Busch, Brigitta (1993) Sodobna slovenska otroška književnost na Koroškem. In: Otrok in knjiga. Maribor. Stev. 36, 35–44.

Lehrmaterialien/Teaching material

Busch, Brigitta (2003) Module 2: Reporting diversity. In: Winston, Brian (Hg.) Reporting diversity curriculum framework. London: Media Diversity Institute, 51–57.

KulturKontakt (Hg.) (2000) Pogledi. Otvorena nastava i interkulturalno učenje. Materijal i upute. Sarajevo: KulturKontakt. (In Kooperation mit M. Anzengruber, D. Larcher, J. Schick).

BMBWK (Hg.) (1999) Izabrani tekstovi, Sammelmappe für den muttersprachlichen Unterricht in Bosnisch/Kroatisch/Serbisch für die 1. bis 4. Schulstufe. Wien: BMBWK. (In Kooperation mit E. Fleck, Ž. Bebić, M. Smolić).

BMBWK (Hg.) (1999) Literarna Mapa. Sammelmappe für den muttersprachlichen Unterricht in Bosnisch/Kroatisch/Serbisch für die 5. - 9. Schulstufe. Wien: BMBWK. (In Kooperation mit E. Fleck, Ž. Bebić, M. Smolić).

Literarische Publikationen und Übersetzungen

Brigitta Busch (2011) Winterweizen. Roman. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Milenko Jergović (1997) Karivani. Ein Familienmosaik.
Übersetzung aus dem Kroatischen (einzelne Kapitel mit Klaus Detelef Olof), Wien - Bozen: Folio.

Goran Todorović (1994) Sarajevo: Chronik verbrannter Illusionen.
Übersetzung aus dem Serbokroatischen (Einzelne Kapitel mit Klaus Detlef Olof).
Klagenfurt/Celovec: Wieser Verlag.

Mitglied im Herausgeberbeirat

Journal of Language and Education (Multilingual Matters)

Rezensionen in Zeitschriften

Robert D. Greenberg: Language and Identity in the Balkans. Reviewed by Brigitta Busch. In: Journal of Sociolinguistics Vol. 10, No1, February 2006, 134-136.

Rezensionen

für die Reihe Discourse Studies (John Benjamins Publishing Company)

für Journal of Language and Politics (John Benjamins Publishing Company)

für Journal of Ethnic and Migration Studies (JEMS)

für Multilingua, Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication (Mouton de Gruyter)

für Journal of Sociolinguistics (Blackwell Publishers)